Terry, sintiéndose un poco incómodo por la reacción de los demás, intenta defender su propuesta con una sonrisa nerviosa.
Terry: Vamos, Bulma, no es tan malo. Es una oportunidad para reunirnos y disfrutar un buen momento juntos.
Bulma cruza los brazos, aún con una expresión de desdén.
Bulma: ¿Disfrutar de qué? ¿De un montón de comerciales y luces brillantes? No necesitamos una festividad para estar juntos.
Trunks, que estaba escuchando, decide intervenir.
Trunks: Tiene razón, mamá. No necesitamos una excusa para pasar tiempo en familia. Además, con todo lo que hemos enfrentado, ¿realmente queremos perder tiempo en algo tan superficial?
Bra asiente, apoyando a su hermano.
Bra: Sí, hay cosas más importantes en las que deberíamos enfocarnos.
Terry, sintiéndose un poco derrotado, intenta cambiar de tema.
Terry: Bueno, ¿y si hacemos algo diferente? Podríamos tener una cena especial o un torneo amistoso.
Vegeta, que había estado en silencio, finalmente habla con su tono habitual de desdén.
Vegeta: ¿Un torneo? Eso suena más interesante que una celebración ridícula. Al menos eso tiene un propósito.
Bulma suspira, sabiendo que la idea de un torneo podría ser más atractiva para todos.
Bulma: Está bien, Terry. Si quieres hacer algo, un torneo podría ser una buena idea. Pero no esperes que me vista de reno o algo así.
Terry sonríe, aliviado de que al menos haya una posibilidad de celebrar algo juntos, aunque sea de una manera diferente.
Terry: ¡Perfecto! Entonces, ¡a prepararse para el torneo!
Los demás comienzan a discutir sobre las reglas y los desafíos, dejando atrás la idea de la Navidad, pero con un nuevo sentido de unidad y propósito.