"I am very grateful for your invitation." この英文を極めて詳細に分析・解析して、一般的で意味が自然な語意の日本語に変換、翻訳せよ。日本語の単語と英単語の対応も極めて詳細に解析して極めて自然で厳格に適切に反映して。英熟語も解析して、極めて自然な語意に変換して。また、英文における正確な日本語でのカタカナを提示せよ。日本語で説明せよ。
「I am very grateful for your invitation.」という英文を詳細に分析し、日本語に翻訳します。
この文を自然な日本語に翻訳すると、「あなたの招待にとても感謝しています。」となります。
この文は、相手からの招待に対して感謝の気持ちを表現するものです。「あなたの招待にとても感謝しています。」という日本語は、相手に対する敬意と感謝の意を伝える自然な表現です。特に「とても」という副詞が感謝の気持ちの強さを