子供時代の勉強不足を後悔する文解析

Answered using GPT-4o mini by AI Answer Generator

Question:

英語から日本語への翻訳。"I regret not having studied hard as a child. " この英文とそれに対応する日本語文を詳細に解析して主語も入れて日本語へ正確に、しかも自然に一般直訳せよ。(by first time) また、極めて実直かつ正確に英語の文をカタカナで英訳して。

Answer:

まず、英文「I regret not having studied hard as a child.」を詳細に解析します。

  • 主語 (Subject): I (私)
  • 動詞 (Verb): regret (後悔する)
  • 目的語 (Object): not having studied hard as a child (子供の頃に一生懸命勉強しなかったこと)

この文全体の意味は、「私は子供の頃に一生懸命勉強しなかったことを後悔している」ということです。

次に、この英文を日本語に自然に訳します。

日本語訳: 「私は子供の頃、一生懸命勉強しなかったことを後悔しています。」

次に、英語の文をカタカナで表記します。

カタカナ表記: アイ リグレット ノット ハビング スタディッド ハード アズ ア チャイルド。

以上が、英文の詳細な解析と日本語訳、カタカナ表記です。