" "The record of that match was something astonishing."" この英文とそれに対応する日本語文を詳細に解析して主語も入れて日本語へ正確に、しかも自然に一般直訳せよ。(by first time)
英文「The record of that match was something astonishing.」を詳細に解析すると、以下のようになります。
この文全体を日本語に直訳すると、以下のようになります。
「その試合の記録は驚くべき何かでした。」
この訳は、文の構造を保ちながら自然な日本語にしています。