"What should I call you?" この英文とそれに対応する日本語文を詳細に解析して主語も入れて日本語へ正確に、しかも自然に一般直訳せよ。(by first time)
英文「What should I call you?」を詳細に解析すると、以下のようになります。
この文全体の意味は、「私はあなたを何と呼ぶべきですか?」となります。
これを日本語に自然に直訳すると、以下のようになります。
「私はあなたを何と呼べばいいですか?」
この訳は、元の英文の意味を正確に反映しつつ、日本語としても自然な