"I have been working at this company since August of last year." この英文を極めて詳細に分析・解析して、一般的で意味が自然な語意の日本語に変換、翻訳せよ。英単語と日本語の単語の対応も極めて詳細に解析して極めて自然で厳格に適切に意味をそのまま反映して。英熟語も解析して、極めて自然な語意に変換して。また、英文における正確な日本語でのカタカナを提示せよ。英語の文をそのままの表現で完璧に日本語に訳せ。日本語で説明せよ。
この英文「I have been working at this company since August of last year.」を詳細に分析し、日本語に翻訳します。
この英文を自然な日本語に翻訳すると、以下のようになります。
「私は昨年の8月からこの会社で働いています。」
このように、英文「I have been working at this company since August of last year.」は、過去の特定の時点(昨年の8月)から現在までの継続的な行動を表しており、日本語では「私は昨年の8月からこの会社で働いています。」と自然に表現されます。