英語から日本語への翻訳。"Do you think John will like this hat?"この英文とそれに対応する日本語文を詳細に解析して主語も入れて日本語へ正確に、しかも自然に一般直訳せよ。(by first time) また、極めて実直かつ正確に英語の文をカタカナで英訳して。
まず、英文「Do you think John will like this hat?」を詳細に解析します。
この文は、あなたが「ジョンがこの帽子を好きになるかどうか」を考えているかどうかを尋ねる内容です。
次に、この英文を日本語に自然に訳します。
日本語訳: 「あなたはジョンがこの帽子を気に入ると思いますか?」
次に、英語の文をカタカナで表記します。
カタカナ訳: 「ドゥ ユー シンク ジョン ウィル ライク ディス ハット?」