英語から日本語への翻訳。"This bus will depart shortly." この英文とそれに対応する日本語文を詳細に解析して主語も入れて日本語へ正確に、しかも自然翻訳せよ。(by first time) また、極めて実直かつ正確に英語の文をカタカナで英訳して。
英文 "This bus will depart shortly." の詳細な解析を行います。
主語: "This bus"(このバス)
動詞: "will depart"(出発する)
副詞: "shortly"(まもなく)
これらを組み合わせると、全体の意味は「このバスはまもなく出発します」となります。
したがって、自然な日本語訳は以下の通りです。
日本語訳: 「このバスはまもなく出発します。」
次に、英語の文をカタカナで表記します。
カタカナ表記: 「ディス バス ウィル デパート ショートリー」